Než tě nakopne múza… aneb máme rádi literaturu 04

TROPY


EPITETON
Básnický přívlastek
Blažený pot
HYPERBOLA
Nadsázka
Milióntý třikrát stotisící telegram, usměj se na mě, umírám
IRONIE
Záměrné užití slov v opačném významu
Kolem jdou bohatci cizí mi víry. Bezruči Petře, jak je máš rád
METAFORA
Označení jednoho jevu pojmenováním jevu jiného
Ledovec pleti tvojí/se pomalu sesul
METONOMIE
Přenos pojmenování jednoho jevu na jev druhý na základě věcné souvislosti
Taková banda hraje v hospodě. Plešatý buben, zrzavá harmonika
PERSONIFIKACE
Přenos lidských vlastností a jednání na neživé věci
Na stole světlo boxuje s noční můrou
OXYMÓRON
Spojení významově protikladných slov
Mrtvé milenky cit
PARADOX
Zdánlivě protismyslné tvrzení, které odporuje vžitým představám
Rád v noci spím a ve dne dřímám
PERIFRÁZE
Básnický opis
Za trochu lásky šel bych světa kraj,/jak ten, kdo zpívá u dveří a prosí
PŘIROVNÁNÍ
Vystižení jevu na základě jevu jeho vlastních shodných s vlastnostmi jevu jiného
Noc jako bas/jak soprán vysoko je měsíc
SARKASMUS
Zesílená ironie
Buď matko boží pomocná/ti v stavu přetěžkém./Má milá, jsi prý nemocná./Prý chodíš s útěžkem,/chacha!
SYMBOL
Znak, který zastupuje obecný pojem
Modrý rezervista/rudý anarchista/ v modré dálce rudý svět
SYNEKDOCHA
Přenos pojmenování jednoho jevu na jev jiný na základě jejich věcných souvislostí kvantitativních (např. části a celku)
Při cestě vychrtlé topoly/na voze hladové oči
ANTITEZE
Příměr protikladem
Nezhaslo slunce, ale umřel člověk
EUFENISMUS
Užití mírnějšího výrazu
Až budu na onom světě
DYSFEMISMUS
Zhrubění výrazu
Až budu prdět do hlíny

Komentáře